首页 > 配音资讯 > 播音主持 > 身经百战的配音女将-张桂兰

身经百战的配音女将-张桂兰

播音主持

作者:深度配音 · 2019-04-16 17:14:40

早在改革开放后,随着国人思想的逐渐进步,中国引进了许多外国制片的影视剧,成为了许多七零,八零后的美好回忆,然而外国有外国的语言,中国有中国的语言,总不能中外颠倒,是非不分

早在改革开放后,随着国人思想的逐渐进步,中国引进了许多外国制片的影视剧,成为了许多七零,八零后的美好回忆,然而外国有外国的语言,中国有中国的语言,总不能中外颠倒,是非不分,这样子是要向所有观众谢罪的,因此,为了符合国情,令观众有舒适的观览体验,自然需要进行配音工作,尤其是电影,工作量巨大,这可难倒了许多配音演员,然而正是在艰苦的环境下,许多配音演员坚持不懈,用美妙的声音为广大中国人民贡献了一部部国配电影,已逝世的张桂兰女士,就是其中之一人。


一:见得多 西方那部影视剧没配过

张桂兰女士是科班出身,对于演艺专业的基础知识烂熟于胸,比如今的一些小鲜肉不知高到哪里去,然而当时的她,或者说任何一个从事演艺事业的工作者,都没有以此为傲,反倒是兢兢业业的服务于自己的岗位,为所有观众提供良好的影视剧配音。

据可查知的资料,张桂兰女士至少为200多部中外电影进行过配音工作,可以说是见多时光,那段时期内的西方著名电影里,都不难寻找到她那清脆甜美的声音。

然而,张桂兰女士最为人所熟知的配音人物,主要还是由日本引进的电视剧《阿信》中的主角·阿信,这次,她一反常态,为一位青少年配音,但在观众看来,却并无不妥,反倒是交口称赞,这无疑展示了张桂兰女士深厚的配音功力。

二:只做了一点“微小”的工作

张桂兰女士也曾出任过演员,不过并不为人所熟知,最主要的事业还是在配音方面。

虽然为许多影视剧进行过配音工作,但她从未张扬,只把这当作自己的本职工作,没有因此骄傲,这就是老一辈艺术家的风范,这群人默默奉献着自己的声音,服务与广大人民群众,颇有“事了拂衣去,深藏功与名“的姿态。

三:张桂兰女士的配音特色

张桂兰的配音特色依旧是很庄重的,这是时代因素,无可指摘。其实如今的配音行业已经发生转变,所以对于配音的人来说,真的是要多多学习一些技巧和方式,适应时代才能走的更加长远,故步自封,永远是不可能成为一代配音专家!学到老活到老,配音领域也是江山代言,特别是对于没有代表作品的人来说,更是要特别重视这些!


转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×