首页 > 配音资讯 > 综合资讯 > 某某集团汉韩英在线翻译案例第二部分

某某集团汉韩英在线翻译案例第二部分

综合资讯

作者:深度配音 · 2020-02-18 17:50:45

Reporter:

Impressive Nicholas

太厉害了Nicholas

참 대단합니다. Nicholas

 


The idea certainly is of potential, no doubt.

这个想法无疑是非常具有潜力的

의심할 여지없이 이는 참으로 비전이 있는 아이디어입니다. 

 

I remember you mentioned the term blockchain

我记得您刚才有提过区块链

방금전에 블록체인에 대해 언급한 것으로 기억하는 데

 

Would you please describe the role of the blockchain in GCA Infrastructure

您能否说明一下区块链在GCA基础设施中所扮演的角色是什么

GCA의 인프라에서 블록체인이 어떤 역할을 하는지 설명해주실 수 있겠습니까?

 

and its overall importance?

还有它对整体有什么重要性?

그리고 전반적으로 어떤 중요성이 있는지요?

 

 

Nicholas:

A very good question. Thank you for asking

好问题。谢谢你的问题。

좋은 문제입니다.질문해주셔서 감사합니다.

 

Well, let me give you a layman perspective

首先让我给你一个简单的说明

우선 간단히 설명드리지요.

 

Imagine a register or a book whereby you are keeping your daily transactional record

想象一下一个你用来进行保存日常交易记录的笔记

매일 거래 기록을 메모해서 보관하는 기록부를 상상해보세요

 

Now, as you understand, only the person having access to this register can insert, alter

现在,据你所知,只有做记录的人可以在这本笔记插入,更改

아시다시피 지금은 메모를 담당하는 사람만이 이 기록부에 거래 기록을 추가하거나

 

or remove the record, Right?

或删除交易记录,对吗?

수정하거나 삭제할 수 있습니다. 맞지요?

 

So the issue with such a register is that it is prone to manipulation.

而这个笔记的问题在于它易于被操纵

그런데 문제는 이 기록부가 쉽게 조종당할 수 있다는 것입니다.

 

For example, if you have a store and your account guy wants to play with the record, you won't even know!

举例来说,如果你有一家商店,如果您的会计员想要篡改记录,你可能都不会发现!

예를 들자면, 매장이 있는데 매장 회계가 기록을 조작한다면 이를 발견할 수 없다는 것입니다.

 

With blockchain, this changes completely.

但如果使用区块链,情况就会完全不同

하지만 블록체인을 사용하면 상황이 완전히 달라집니다.

 

It works similar to a traditional register or a ledger

它的运作方式就像传统的记账簿或分类账簿一样

블록체인의 운영방식은 전통적인 원장이나 분개장과 동일합니다.

but the difference is that it is shared with the entire community

但唯一的不同点就是,它是与整个社区共享的

유일한 차이점은 이를 전체 커뮤니티에서 공유한다는 것입니다.

 

For example, anyone who is part of the GCA Ecosystem, he will be having a copy of the ledger

例如,GCA生态系统里的任何人都会拥有一份分类帐簿的副本

이를테면, GCA생태계에서 모든 사람들이 원장 사본을 보유하고 있기에

 

Thus, while your accountant can change his copy

所以,尽管你的会计员可以篡改自己所持有的副本

회계가 자신이 보유한 사본에 대해 조작하더라도

 

he won't be able to change the copy held by others

但是他无法篡改别人所持有的副本

다른 사람이 보유한 사본에 대해서는 조작이 불가합니다.

 

The only way to get a change is with a consensus i.e.,

而唯一可以进行修改的方法就是与整个社区达成共识,例如

유일하게 수정할 수 있는 방법은 전체 커뮤니티에서 컨센서스를 달성하는 것입니다.

 

any transaction is added into the system once the majority of the network participants agree to it.

在得到整个网络大部分的参与者的同意后,交易才能够添加到系统当中。

전체 네트워크의 대부분의 참여자의 동의를 얻은 후에야 거래를 시스템에 추가할 수 있습니다.

 

 

Reporter: 

I understand. So why is GCA using this shared ledger technology then?

记者:我明白了。那么为什么GCA会使用这种功效的分类帐技术呢?

기자: 알겠습니다. 그렇다며 GCA는 무엇때문에 이런 공유 원장 기술을 사용하는지요?

 

Nicholas:

Well, to simplify, in the current age, we rely on banks

简单来说,在现在的时代里,我们都依赖银行

간단히 말하자면 지금 이 시대에 우리는 모두 은행이나

 

or third-party payment processors, which are slow, inefficient, expensive

或是第三方的支付处理器,他们速度缓慢,效率低下,价格昂贵

제3자 결제에 의존하지만 이들은 모두 속도가 느리고 효율이 낮으며 수수료가 아주 높습니다. 

 

 and involves third party mediators.

同时也涉及了第三方的调解员

제3자가 개입되어 있는 동시에.

 

Their databases are centralized

他们的数据库是中心化的

그들의 데이터베이스는 모두 중앙집중화 된 것이기에

 

and any hacking incident can result in a catastrophic loss of the entire bank's money

当发生任何的黑客事件时,都会导致整个银行的资金面临灾难性程度的损失

일단 해킹 사건이 발생하면 은행 전체의 자금이 치명적인 손실을 입을 수 있습니다.

 

At GCA, we are utilizing blockchain to achieve financial autonomy for our consumers.

所以GCA通过使用区块链来为我们的消费者实现财务自主权

때문에 GCA는 블록체인을 통해 우리 소비자의 재무 자율성을 구현하고자 합니다.

 

Just by downloading our wallet application, their mobile phone will act as their virtual bank

只需要下载我们的钱包应用程序,他们的手机就能当成虚拟银行来使用

우리의 지갑 애플리케이션을 다운로드하기만 하면 휴대폰을 가상은행으로 사용할 수 있으며

no more centralized manipulation, no more hefty fee, no more queues, and transactional delays.

不再有中心化的操纵,无需缴付巨大的费用,不需排队和发生交易延迟的状况。

더 이상 중앙집중화의 조종을 당하지 않고 거액의 수수료도 지불할 필요가 없으며 줄을 서서 대기할 필요도 없고 거래가 지연되는 상황도 없습니다.

 

 

Reporter:

Impressive indeed!

这真的是太棒了!

참으로 대단합니다.

 

Before we sign off

在我们结束之前

마무리하기 전에

 

would you please give a brief about what do you see the future of GCA in the coming years?

您是否可以给我们说说您对GCA未来几年里的前景的看法是如何的?

우리에게 GCA의 미래에 대해 어떻게 생각하시는지 말씀해주실 수 있겠습니까?


转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×