首页 > 配音资讯 > 播音主持 > 周星驰破坏王粤语是原音吗?与国语配音有什么不同?

周星驰破坏王粤语是原音吗?与国语配音有什么不同?

播音主持

作者:深度配音 · 2020-06-17 22:04:29

应该说,周星驰出演的多数电影,大抵都是原音,几乎没有例外,因此周星驰破坏王粤语版,自然也是由其本人进行配音,但是国语版则不同,通常都是由周星驰的御用配音人-石斑瑜来进行配音。

一:声音的差异

不可否认,石班瑜的声音更具有辨识性,因为他配音的特点,便是以抑扬顿挫为主,能够给观众带来深刻的印象,但是周星驰则不同,他在周星驰破坏王粤语的原音,更多是以低沉为特点,这也是两人配音存在的一大差异。

周星驰破坏王粤语


二:结合电影分析配音效果

尽管声音有差异,但是这绝不意味着石班瑜的配音优于周星驰的原因,究其实,如果不结合电影进行分析,绝对难以得出正确结论,众所周知,周星驰的电影以无厘头为特点,强调以肢体动作形成喜剧效果,配音的作用则是为了提高喜剧效果。

如果通过周星驰破坏王粤语版进行分析,不难发现石班瑜的台词功底并不完全契合角色与剧情,尤其是在情感表达上总归是有过分夸张、用力过猛的特点,这就与周星驰的原音有一定差异,或者说,后者对电影角色的掌握更为深入,能够有助于提高配音效果。

三:剧本的差异

周星驰拍摄的电影,大抵都富有香港的时代印记,尤其是整部电影的剧本,通常也会适当融入香港独有的口头禅、街头巷尾的俚语等等,这就使得他本人在配音时,能够以更具备乡土气息的语言来表达角色,但是石班瑜则不同。

周星驰破坏王粤语版进行重新配音时,已经就电影台词进行了修改,甚至于完全背离了愿意,这也就导致石班瑜配音的效果再次受到影响,不能够表现出丰富的情感,以及令人有深刻印象的腔调。

毋庸置疑,周星驰对于电影的了解更为全面,而且又亲身参与到拍摄工作中,无论在任何方面,显然都优于对着电影配音的石班瑜,所以周星驰破坏王粤语版的原因虽然优于国语配音,但是过错则不能够完全归于后者。


转载请注明来自深度配音SD235.NET

深度配音 - 未加载声音
00:00
00:00
联系客服
请加QQ
×